Il est proposé de maintenir le poste d’agent des services généraux (commis au courrier) prévu pour le Sous-Groupe du courrier. 建议保持邮件收发股现有的一个一般事务人员员额(邮务员)。
Le sous-groupe du courrier postal et de la valise diplomatique est actuellement doté d ' un poste commun financé au moyen du compte d ' appui. 邮件分股和邮袋分股目前有一个共用员额是由支助账户供资的。
Le Sous-Groupe du courrier du Service des bâtiments s’occupe des communications liées aux opérations de maintien de la paix (messages codés, télécopies, câbles, télex et valise diplomatique). 建筑物管理事务处电子邮件收发股处理与维持和平行动有关的往来通讯,其中包括密码信息、传真、电报、用户电报和外交邮袋。
D ' après ces statistiques, la part du Département des opérations de maintien de la paix dans le tableau d ' effectifs général devrait représenter trois postes pour le sous-groupe du courrier et deux postes pour le sous-groupe de la valise. 根据这项统计数据,维和部在邮件分队和邮袋分队人员配置表中所占份额分别为3名以上工作人员和2个以上员额。
Toutefois, le sous-groupe du courrier postal a dû faire face à une croissance exponentielle de sa charge de travail directement liée à l ' expansion du Département des opérations de maintien de la paix, ce qui nécessite des capacités supplémentaires pour le tri et l ' acheminement du courrier. 不过,由于维持和平行动部的扩大需要增加邮件分拣和递送,邮件分股与此直接相关的工作量成倍增加。